ロシア通信

ロシアの新聞から、ロシア事情を探ります。世界のニュースも

トルコ、テロ援助の容疑で多数の人々を逮捕

 トルコのイスタンブールで、ドイツ人10人を殺害した12日のテロが、トルコとヨーロッパのメディアをいまだに騒がせている。トルコの複数の都市で警察が手入れを行った。数十名が逮捕されたが、それにはイスタンブールのテロを幇助したとみられる人々や、過激派の組織に属する人々が含まれる。
 数時間前に、トルコの秘密警察は、テロリスト・グループ「イスラム国」と結びついていて、イスタンブールのテロを準備したと疑われる人々を70人も逮捕した。 

 

www.1tv.ru

В нескольких городах Турции прошли масштабные полицейские операции

Теракт в Стамбуле, жертвами которого стали десять граждан Германии, по-прежнему находится в центре внимания  турецкой  и  европейской прессы. В нескольких городах Турции прошли масштабные полицейские операции. Задержаны десятки людей, в том числе, возможные соучастники стамбульской атаки, а также  организаторы других терактов  и члены экстремистских организаций.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/economic/299872

 

Теракт в Стамбуле, жертвами которого стали десять граждан Германии, по-прежнему находится в центре внимания  турецкой  и  европейской прессы. В нескольких городах Турции прошли масштабные полицейские операции. Задержаны десятки людей, в том числе, возможные соучастники стамбульской атаки, а также  организаторы других терактов  и члены экстремистских организаций.

Всего за несколько часов турецкие спецслужбы задержали около семидесяти человек, подозреваемых в связях с запрещенной в России группировкой "Исламское государство" и в подготовке совершенного накануне теракта. Причем трое из них — россияне. Их ведут к машине. Журналисты, которых, очевидно, заранее предупредили об аресте, снимают происходящее. Обращает на себя внимание и тот факт, что от консульской помощи российские граждане отказались.

"Сразу же после получения информации о задержании в Турции трех граждан РФ российские загранучреждения связались с турецкими властями для прояснения всех обстоятельств. Согласно турецким полицейским протоколам, задержанные отказались от контактов с официальными российскими представителями. Мы перепроверяем эту информацию и будем выяснять все обстоятельства задержания", - заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова.

Источник агентства ТАСС в "российском компетентном ведомстве" сообщил, что "по всем трем задержанным... имеется информация об их связях или участии в зарубежных террористических формированиях. Более того, один из них был ранее объявлен в российский и международный розыск". Двое других несколько лет назад уехали из России на Ближний Восток якобы на учебу.

В результате теракта в центре Стамбула погибли 10 человек, в основном — туристы из Германии. Еще 17 получили ранения. Сегодня в Турцию прилетел министр внутренних дел Германии Томас де Мезьер. Он посетил пострадавших в больнице. Также стали известны некоторые подробности случившегося. Выяснилось, что жертв могло бы быть гораздо больше, если бы не женщина-гид, которая проводила экскурсию. Она услышала подозрительный щелчок, увидела террориста, бомбу в его руках, и успела крикнуть по-немецки "Бегите!". Взрыв прогремел, когда люди бросились врассыпную.

Между тем, газета "Хабертюрк" опубликовала запись, на которой якобы запечатлен террорист, взорвавший себя накануне. По данным издания, его зовут Набиль Фадли. Где и когда эти кадры были сделаны, не сообщается. Немецкая пресса, в свою очередь, обвинила турецкие власти в заигрывании с террористами из "Исламского государства".

"Слишком долго Анкара смотрела на действия ИГ сквозь пальцы и даже поддерживала его. Но тот, кто связывается с дьяволом, рано или поздно окажется в аду. К этой мудрости "Исламское государство" подводит президента Турции Эрдогана невероятно болезненным путем", - пишет издание "Нордвест-Цайтунг".

Турецкие власти почти сразу после теракта сообщили, что совершил его выходец из Саудовской Аравии 1988 года рождения, связанный с "Исламским государством". Он прибыл в страну из Сирии. Немецкие журналисты при этом обращают внимание на тот факт, что раньше исламисты в Турции на иностранцев старались не нападать.

"Сейчас террор в Турции перешел в новое измерение. До сих пор в Турции целями нападений, приписываемых ИГ, становились левые и курдские группы, а не западные туристы", - пишут журналисты.

В свою очередь, источник агентства "ТАСС" в российских силовых структурах подверг действия турецких властей критике. Он обращает внимание на то, что 70 человек арестовали почти сразу же после взрыва. Это значит, что все задержанные "находились на контроле у турецких спецслужб". И все это "вызывает вопрос: "Почему не было предпринято никаких превентивных мер по предотвращению теракта?"

ドイツ議会、移民問題の審議を開始。国外追放を望む声も

  ドイツの連邦議会移民問題の審議が始まった。議員たちは12日のイスタンブールのテロで死亡したドイツ人のために、黙祷をささげた後に、法律に違反した移民たちをどうすべきか、警察はなぜ市民から移民たちの犯罪を隠したかのという問題を議論し始めた。
 演台で「国外追放」という言葉が語られるたびに、盛大な拍手が起きた。議員たちは根本的な解決策を望んでいるのである。軍用機で難民を送り返すというアイデアまで飛び出した。

www.1tv.ru

Мигрантов из Германии могут начать вывозить военными самолетами

С минуты молчания сегодня началась работа Бундестага. Депутаты почтили память погибших накануне в Стамбуле соотечественников. Затем в немецком парламенте начали обсуждать, что же делать с мигрантами, нарушающими законы, и почему полиция скрывает их преступления от общественности.

С минуты молчания сегодня началась работа Бундестага. Депутаты почтили память погибших накануне в Стамбуле соотечественников. Затем в немецком парламенте начали обсуждать, что же делать с мигрантами, нарушающими законы, и почему полиция скрывает их преступления от общественности.

После всех бесчинств, которые совершили мигранты, теперь не исключают их высылку военными самолетами. Есть и совсем экзотические предложения - отправить их обратно на велосипедах.

С трибуны доносится слово "депортация". Аплодисменты. Зал ждет и приветствует жесткие заявления. Обращение - непосредственно к беженцам.

"Если вы приезжаете в Германию, чтобы найти здесь убежище, но совершаете тяжкие преступления, вам нечего искать в нашей стране", - заявляет с трибуны парламентский статс-секретарь министра иностранных дел Оле Шредер.

Аплодисменты переходят в овации. Один за другим ораторы говорят о скорейшей высылке из страны тех, кто нарушил закон. О том, что и у толерантности тоже есть границы.

"Нет оправдания сексуальным нападениям. Такое поведение не оправдывает и возможный культурный фон этих людей", - возмущается министр юстиции ФРГ Хайко Маас.

На кону - доверие к правовому государству и демократии, говорит, как забывает гвозди, министр. Женщины не должны бояться выходить из дома вечером. Прессе стало известно, что однопартийцы канцлера собирают подписи за закрытие границ. Ангела Меркель сидит в зале и молча наблюдает. Лично ей претензии выдвигать пока никто не осмеливается. Но предупреждали все - от профсоюза полиции до ее же однопартийцев. Страна не может справиться с таким наплывом беженцев, будут проблемы. Да она и сама, похоже, не могла об этом не знать. В социальных сетях распространяют фрагмент видеообращения канцлера пятилетней давности.

"Мы должны принимать тот факт, что преступность среди молодежи мигрантов особенно высока", - говорила тогда канцлер.

Почему же тогда государство не было готово в "момент икс" защитить своих граждан? Все больше подтверждений получает информация о сокрытии числа преступлений, совершенных мигрантами. Кристине Хекстерман, она сотрудник полиции Гамбурга, где в новогоднюю ночь тоже массово приставали к женщинам, уверяет - о всех происшествиях рядовые сотрудники сообщают регулярно.

"Мы пишем отчеты, их видит начальство, руководство полиции также их видит. Я считаю, что задается недостаточно вопросов. Информация принимается к сведению, и ничего не происходит", - рассказывает она.

В Кельне беженцы устроили акцию у главного собора. Просят прощения за "паршивых овец в стаде", из-за которых теперь косо смотрят на всех. Редакция издания "Шпигель Онлайн" вынуждена отключить комментарии к ряду своих статей на тему миграционного кризиса. Причина — огромное число оскорбительных и разжигающих межнациональную рознь сообщений читателей.

Тем временем, эксперты предупреждают о возможности новой волны насилия в Европе. Речь об ультраправых — они начали чувствовать силу, и беженцах, многие из которых разочарованы и озлоблены. Гости ведь ехали в рай на Земле, а попали в место, где вынуждены жить порой в нечеловеческих условиях.

"Ад на земле. Он здесь. Мы просим бога, чтобы он остановил дождь, просим, чтобы не дул слишком сильный ветер. На него уповаем, ведь как вы видите, мы живем в летнем лагере. Эти палатки не для зимы", - говорит беженец из Ирака Джустияр.

Сказка кончилась, не начавшись. И хоть в Германии условия проживая неизмеримо лучше, уже можно говорить о новой тенденции. Посольство Ирака в Берлине обрабатывает полторы тысячи заявок от тех, кто хочет вернуться домой.

В Норвегии в это время производят инвентаризацию потерянных велосипедов. Власти хотят выслать из страны 5,5 тысяч мигрантов, в основном из Сирии, которые в прошлом году приехали, крутя педали, из Мурманска. Правила КПП на границе запрещают пересекать ее пешком. Эти правила не изменились, поэтому каждому беженцу хотят выдать по велосипеду и показать направление. А парламентский час в немецком парламенте показал, что для высылки мигрантов может использоваться и военная авиация.

Впрочем, что бы ни обещали политики, тех, кто приставал к женщинам в новогоднюю ночь в Кельне и в других немецких городах так просто выслать из страны не получится. Любой из новых законов, который будет принят, на них распространяться не будет. Потому что преступления они совершали до того, как проснулись законодатели.

シリア政府軍、ヌスラ戦線の「首都」サマラを解放

 

 シリア政府軍は、ロシアの空軍の支援のもとで13日、テロリストたちが占拠していたシリア北部の都市サルマを攻撃するために戦略的な意味をもつ高地を占領することに成功し、さらにサルマを完全に制御した。日常生活が戻るには時間はかかる。ほとんどすべてが廃墟となっているからだ。
 今日までサルマにいたる道路は封鎖されていた。しかし激しい戦闘の後に、数年前まではヌスラ戦線の「首都」ともみなされていたサルマは解放された。この町には約一万人のヌスラ戦線の兵士たちがいると推定されていたのである。今ではシリア政府軍がこの町を警護している。

 「われわれはこの時を待っていた。テロリストたちがわれわれの国を占領していた。かれらは市民を殺戮した。戦闘でわれわれは多数の兵士を失った。しかしわれわれは戦う用意があるし、すべてのテロリストを殺すまで、戦い続けるつもりだ」と、シリア政府軍の兵士イブラヒム・アル・モハンマドは語っている。

www.1tv.ru

Сирийские военные разминируют окрестности освобожденного накануне города Сальма

Сирийская армия при поддержке российской авиации сегодня взяла под контроль стратегически важные высоты к северу от освобожденного от террористов города Сальма. Нормальная жизнь там пока не налажена - почти всё заминировано.

Сирийская армия при поддержке российской авиации сегодня взяла под контроль стратегически важные высоты к северу от освобожденного от террористов города Сальма. Нормальная жизнь там пока не налажена - почти всё заминировано.

До сегодняшнего дня дорога в Сальму была перекрыта. Здесь шли ожесточённые бои. Город, который несколько лет считался столицей запрещенной в России террористической группировки "Джебхад Ан-Нусра", и в котором, по некоторым данным, находилось около 10 тысяч боевиков, теперь освобожден. Первый блокпост на въезде в Сальму. Сейчас здесь находятся сирийские военные, охраняют город. 

"Мы долго ждали этого момента. Террористы захватили нашу землю. Убивали мирных жителей. В боях мы потеряли много солдат, но мы готовы сражаться и дальше до тех пор, пока полностью не истребим всех террористов", - говорит солдат сирийской армии Ибрагим Аль Мохаммед.

Сирийский флаг в руках бойцов ополчения отряда "Соколы пустыни". Метр за метром они вместе с правительственными войсками отвоёвывали Сальму. 

"В этой войне у меня погибло много родных. Дом разрушен. Башар Асад наш президент, и мы уверены, что сможем освободить остальные города", - рассказывает боец сирийского отряда "Соколы пустыни" Айман али Хасан.

Переломить ситуацию и начать контрнаступление стало возможно несколько недель назад, когда военным удалось взять стратегически важную высоту ан-Нуба. Командующий отрядом "Соколы пустыни" Мохаммед Джабри говорит, что отбить город без поддержки российской авиации было бы просто невозможно. 

"Благодаря сотрудничеству России и Сирии идет полномасштабная борьба против терроризма во всем мире, потому что на нашу землю приехали боевики из разных стран. И мы бы не смогли побеждать без российской авиации. Россия - наш главный союзник в этой борьбе, и благодаря ей наши люди снова поверили, что война может быть закончена", - говорит он.

В Сальме уже давно не осталось мирных жителей. Как только сюда пришли боевики, люди бросили свои дома. Сейчас город временно закрыт. Отступая, террористы минировали дороги и дома. Самодельные бомбы бойцы сейчас вывозят из освобождённых домов - газовые баллоны, начинённые взрывчаткой. Их вывезут за город и взорвут. 

"Много такого оружия, больше, чем вы думаете. Вот эти самодельные, а есть много помощи от Турции, от Катара, есть даже израильское оружие. Из-за этого страдают "смирные" люди, а им все равно. Для них главное пугать людей", - говорит боец сирийского отряда "Соколы пустыни" Сальма Салех.

Сирийские военные говорят, что в горах могут оставаться боевики. На разминирование и зачистку пригородных территорий может уйти несколько месяцев. Но главное - сотни семей скоро смогут вернуться домой и вновь почувствовать себя в безопасности.

トルコのイスタンブールで自爆テロ。死者10名以上

  12日、トルコのイスタンブールの中心部にある歴史的な地区で、テロ攻撃が行われた。テロリストは、イスタンブールでももっとも人通りの多い地区、スルタンアフメットを選んだ。ここは観光客が真っ先に訪れる場所であり、いつでも観光客であふれている。ソフィア聖堂、ブルー・モスク、トプカピ広場など、世界的に有名な建築物がすぐ近くにあるのだ。

 自爆犯は、市電の近くの場所を選んだ。ちょうど観光客が市電から降りたところだった。爆発力の強さに、駐車していたパトカーが転覆したほどだった。最新の情報では死者は10名、負傷者は15名であり、その多くはトルコを訪問していたドイツ人の観光客だった。ドイツ政府は夕方には、トルコでのテロ攻撃について特別会議を開くことにしている。

www.1tv.ru

Теракт совершён в историческом центре Стамбула

Смертник привёл в действие бомбу на самой популярной площади турецкого мегаполиса - Султанахмет. Почти все погибшие и раненые - иностранные туристы, в большинстве - граждане Германии. Российский МИД выразил соболезнования пострадавшим и семьям жертв теракта.

Смертник привёл в действие бомбу на самой популярной площади турецкого мегаполиса - Султанахмет. Почти все погибшие и раненые - иностранные туристы, в большинстве - граждане Германии. Российский МИД выразил соболезнования пострадавшим и семьям жертв теракта.

 

Всё случилось в историческом центре города. Площадь Султанахмет - первая точка, куда спешат туристы. На ней - вне зависимости от времени суток - много людей. В шаговой доступности друг от друга сразу несколько памятников мировой архитектуры - Айя-София, Голубая мечеть, Дворец Топкапы. Взрыв прогремел рядом с трамвайной остановкой, в момент когда там как раз собралась очередная туристическая группа. Волна была такой силы, что перевернулась припаркованная неподалеку патрульная машина. После её вместе ставили на колёса десятки очевидцев.

"Я почувствовал толчок, как при сильном землетрясении. Все повыскакивали из магазинов и началась паника. Передать ощущения трудно: представьте, все бегают и кричат "Что случилось?!" – рассказывает очевидец Кенан Йилмаз.

"Паника была действительно страшной. Сразу после взрыва в воздухе запахло порохом, а вся толпа бросилась бежать в другую сторону", - говорит очевидец Халил Ибрагим Пельтек.

Площадь тут же была оцеплена полицией. На место прибыли взрывотехники, пожарные и медики, которые пытались помочь тем, кого ещё можно было спасти. По последней информации, раненых - 15, погибших - 10. И 9 из них, по данным губернаторства Стамбула, граждане Германии. Ангела Меркель заявила о 8 погибших сегодня туристах из ФРГ. Вечером немецкое правительство обсудит теракт в Турции на внеочередном заседании.

Снимок с якобы моментом взрыва - огромная огненная вспышка – был опубликован в британском таблоиде "The Sun", а затем растиражирован и другими изданиями. Автор фото неизвестен, его подлинность не подтверждена. По словам очевидцев, хлопок был такой громкий, что услышали его не только на площади, но и на соседних улицах, где много сувенирных магазинов и ресторанов.

"Два или даже три куска бомбы долетели сюда. Мы передали их полиции. Вокруг царил настоящий хаос - все куда-то бежали, но не знали, куда и от чего. Я остался. Мы до сих пор не знаем, что еще может произойти. Еще одна бомба?" - говорит житель города.

О том, что происходит на площади, поначалу в прямом эфире рассказывали все турецкие телеканалы. Но чуть позже местные власти запретили СМИ освещать эту тему. Сославшись на то, что журналисты могут помешать расследованию, а трансляции с места событий рискуют вызвать нежелательный общественный резонанс. С новостями в эфире, спустя несколько часов, выступил сам президент Эрдоган. Он заявил, что взрыв устроил террорист-смертник, про которого пока известно немного - только что он сириец и что ему 27. Позже экстренное заседание с членами правительства и с главами силовых ведомств и разведки провёл премьер-министр Ахмет Давутоглу.

"Мы знаем, что осуществивший этот теракт - иностранец, член "Исламского государства". Все погибшие и пострадавшие были иностранными гражданами. Они приехали к нам, узнать нашу страну. Я ранее передал свои соболезнования канцлеру Германии Ангеле Меркель", - заявил премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу.

Сейчас площадь Султанахмет по-прежнему перекрыта - и для пешеходов, и для транспорта. Над ней курсирует вертолёт. Меры безопасности усилены не только в историческом центре, но и по всему городу. Полиция не исключает, что в Стамбуле может находиться сообщник террориста и угроза нового взрыва пока остаётся.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/weather/299812

ロシアのショイグ国防大臣、2016年には中東地域を重視すると発表。軍の近代化も進展

  ロシア国防省のセルゲイ・ショイグ国防大臣は、2016年にはロシアの保有する兵器のうち、現代的な兵器が占める比率が51%に達すると発表した。これは新年の国防省の会議で明らかにされたことであり、この会議では、シリアでの作戦に新たな種類の部隊を投入することが予告された。
 「現在の国際的な軍事状況と政治状況を考慮すると、中東の戦略的な地域でもわが国の利益を守るロシア軍の能力を評価することが重要である。この地域でのテロリストの脅威が高まっていることから、山岳地帯で軍事的な協力活動と効率的な作戦を実行することのできる部隊が必要になる」という。

www.1tv.ru

С.Шойгу: В 2016 году доля новейшего вооружения в российской армии должна составить 51%

Об этом заявил министр обороны Сергей Шойгу. Тема селекторного совещания - новые программы, а также итоги года. Одно из главных событий - создание Воздушно-космических сил на основе ВВС и соединений космической обороны. Сейчас новый вид войск участвует в сирийской операции. В наступившем году продолжатся военные учения и внезапные проверки. Особое внимание - манёврам "Кавказ-2016".

Об этом заявил министр обороны Сергей Шойгу. Тема селекторного совещания - новые программы, а также итоги года. Одно из главных событий - создание Воздушно-космических сил на основе ВВС и соединений космической обороны. Сейчас новый вид войск участвует в сирийской операции. В наступившем году продолжатся военные учения и внезапные проверки. Особое внимание - манёврам "Кавказ-2016".

 

"На фоне не простой международной военно-политической обстановки в ходе учения важно оценить наши возможности по защите национальных интересов на юго-западном стратегическом направлении. Войска и силы должны отработать вопросы боевого взаимодействия и эффективных действий в горной местности с учетом роста террористических угроз в регионе", - заявил Сергей Шойгу.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/social/299815

故郷に平和を取り戻すために戦うシリアの民平たち

 シリア政府軍はこのほど、サルマ市を完全に征服した。この町はラタキア州でテロリストの強力な足場とされていた場所である。シリア政府軍とともに、シリアの民兵たちも戦っている。
 彼らは自主的に戦闘に参加している。その目的は、自分たちの故郷を守ることにある。この民兵たちが将来のシリアの自衛軍となるだろう。さまざまな都市から、教師が、運転者が、エンジニアが、民兵となるためにやってきた。その一人にアイマン・モハンマドがいる。
 モハンマドは「戦争の前にはわたしたちは家族とともに平和に暮らしていました。しかしイスラム国の兵士たちがやってくると、生まれ故郷から逃げ出さねばなりませんでした。わたしは家族のうち、12人を亡くしています。ホムズで、ラタキアで、イドリブで、ダマスカスでです。テロリストたちの爆撃で殺されたのです」と語っている。
 ラタキアの軍事基地では、約500名の人々が毎日訓練に明け暮れている。シリアの法律では50歳までの人々が自衛部隊に参加することができるが、若い兵士が大多数を占める。訓練は2週間で終わり、すぐに戦地に赴く。兵士たちは、どれほど時間がかかっても、故国を取り戻すために戦う用意があると語っている。自分たちの故郷に平和が戻るまでは。

www.1tv.ru

Успех сирийских правительственных войск: удалось установить полный контроль над городом Сальма

Он считался главным оплотом террористов ИГИЛ в провинции Латакия. Вместе с бойцами сирийской армии воюют и отряды народного ополчения.

Он считался главным оплотом террористов ИГИЛ в провинции Латакия. Вместе с бойцами сирийской армии воюют и отряды народного ополчения.

 

Они пришли сюда добровольно. Ради одной цели - защитить свою землю. Будущие ополченцы армии самообороны Сирии. Учителя и водители, инженеры из разных городов. У Аймана Мохаммеда до войны были дом, работа, семья. Теперь же не осталось ничего.

"До войны мы мирно жили со своей семьей, но как только пришли боевики ИГИЛ, нам пришлось бежать из родных городов. Я потерял 12 членов своей семьи. В Хомсе, Латакии, Идлипе, Дамаске. Все они погибли от рук террористов под бомбежками", - говорит Айман Мохаммед.

Почти 500 человек ежедневно тренируются на армейской базе в Латакии. Курс молодого бойца - спортивная подготовка, основы обращения с оружием. По сирийским законам в отряды самообороны могут вступить мужчины до 50 лет. Подготовка бойцов длится две недели. Затем они отправятся на службу. Говорят, что готовы отдавать долг Родине столько, сколько на это потребуется времени. До тех пор, пока не вернут мир в свои дома.

Они останутся в тылу. Обеспечивать порядок на улицах, следить за подозрительными прохожими и помогать местным жителям в освобожденных городах. С каждым днем войскам Сирийской армии при поддержке нашей авиации удается отбить новые территории. А значит, нужны и те, кто будет поддерживать спокойствие на этой земле.

"Ополченцы, очень важны для Сирии, но также необходимо и присутствие российских войск в нашей стране. Российская поддержка играет главную роль в борьбе с боевиками и террористами", - говорит губернатор провинции Латакия Ибрагим Худр Ас-Салем.

Ибрагим Аюб Альхаик до войны был школьным учителем. После подготовки он останется в родной Латакии. Знает,что рискует жизнью, но больше всего боится за свою семью.

"Дома у меня остались жена и 4 детей. Я ушел от них их, потому что только так я смогу защитить семью и всех сирийских детей. На оккупированных террористами землях у детей нет будущего. Они не получат образования, а их жизни в опасности. Поэтому я не могу больше оставаться в стороне", - говорит Ибрагим Аюб Альхаик.

Уже через несколько дней добровольцы заступят на службу. Они искренне верят, что уже скоро смогут вернуться к своим семьям.

"Мы верим, что сможем защитить наши семьи и победить терроризм на нашей Земле. Однажды мы вернемся в свои дома и снова будем жить в мире, как раньше", - говорит Саале Али Хасан.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/social/299816

イラクでイスラム国のテロが続発。40名以上が死亡

  本11日にも、イラクでテロ攻撃がつづいている。イラク東部の町のカジノで、爆破事件が起きたようである。カジノの近くの駐車場にとめてあった自動車が爆発し、少なくとも20名が死亡し、50名以上が負傷した。自爆テロだという。
 バグダッドでは、ショッピングモールで発砲があり、19名が死亡したという。テロリスト・グループ「イスラム国」が犯行声明を発表している。
 また最新のニュースとしてロイターが伝えるところでは、バグダッド郊外でも自動車が爆発したという。死者は7名と伝えられる。

www.1tv.ru

Террористические атаки произошли в Ираке

Взрыв прогремел в казино на востоке страны. Сообщается, что бомбу привел в действие террорист-смертник. После этого взорвался автомобиль на парковке рядом со зданием. Погибли, по меньшей мере, 20 человек. Еще 50 - ранены.

Взрыв прогремел в казино на востоке страны. Сообщается, что бомбу привел в действие террорист-смертник. После этого взорвался автомобиль на парковке рядом со зданием. Погибли, по меньшей мере, 20 человек. Еще 50 - ранены.

А в Багдаде боевики захвалили заложников в торговом центре. СМИ сообщают о гибели 19 человек. Ответственность за теракт взяла на себя запрещённая в России группировка "Исламское государство".

И в эти минуты из Ирака приходят срочные новости. Агентство "Рейтер" передает - в пригороде Багдада взорван автомобиль. По предварительным данным, погибли семь человек.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/world/299757

11日にロシアのラブロフ外相とアメリカのケリー国務長官が電話会談

 

  本11日、ロシアのラブロフ外務大臣アメリカ合衆国ジョン・ケリー国務長官は、電話で中東情勢について話し合う。
 とくにシリア当局と穏健な反政府派との交渉の進め方について話し合われる。さらに北朝鮮問題と、ウクライナに関するミンスク協定についても協議される予定である。ラブロフ外相とケリー国務長官は、「近い将来に、私的な会談でも対話をつづける」ことに合意した。

www.1tv.ru

Ситуацию на Ближнем Востоке сегодня обсудили по телефону Сергей Лавров и Джон Керри

Речь, в частности, шла об организации переговоров между властями Сирии и умеренной оппозицией. Также была затронута тема урегулирования на Корейском полуострове и ход выполнения Минских соглашений на Украине.

Речь, в частности, шла об организации переговоров между властями Сирии и умеренной оппозицией. Также была затронута тема урегулирования на Корейском полуострове и ход выполнения Минских соглашений на Украине.

Министр иностранных дел России и госсекретарь США договорились "продолжить диалог в ходе личной встречи в ближайшее время".

シリア政府軍、ラッカの攻撃を続行。昨年の成果も発表

  シリアでは、シリア政府軍が、テロリスト・グループの「イスラム国」が「首都」としいるラッカへの攻撃をつづけている。この作戦の成果の一部が本日、ロシアの参謀本部で要約された。2015年12月だけで134の町からテロリストを追い払っており、今年になってからもすでに19の町で新たにテロリストを追い払ったという。最大の成果は、アレッポ、ラタキア、ハマ、ホムスの州で達成された。

www.1tv.ru

В Сирии благодаря российской авиации террористов вытесняют с ключевых позиций

В Сирии продолжается наступление правительственных сил на город Ракку, который террористы группировки "Исламское государство" сделали своей столицей. Некоторые итоги операции подвели сегодня в Генштабе России. Генерал-лейтенант Сергей Рудской сообщил - в декабре 2015-го бандитов выбили из 134 городов, а в первые дни нового года - еще из 19. Наибольший успех достигнут в провинциях Алеппо, Латакия, Хама и Хомс.

В Сирии продолжается наступление правительственных сил на город Ракку, который террористы группировки "Исламское государство" сделали своей столицей. Некоторые итоги операции подвели сегодня в Генштабе России. Генерал-лейтенант Сергей Рудской сообщил - в декабре 2015-го бандитов выбили из 134 городов, а в первые дни нового года - еще из 19. Наибольший успех достигнут в провинциях Алеппо, Латакия, Хама и Хомс.

Звук взлетающих истребителей и бомбардировщиков то и дело раздается над авиабазой "Хмеймим". Самолеты поднимаются в небо и уже через считанные секунды превращаются в едва заметные точки. Пилоты работают на предельных высотах, где их не достанут переносные зенитно-ракетные комплексы, которые могут находиться в руках боевиков запрещенного в России "Исламского государства".

Каждые сутки десятки вылетов. Работа нашей авиации в Сирии не прекращается ни на минуту. Расписание полетов не менялось даже в праздничные дни.

"За 10 дней 2016 года выполнено 311 боевых вылетов, в ходе которых нанесено поражение 1097 объектам. За прошедшие дни установлен контроль над рядом важных высот. От боевиков освобождены 6 населенных пунктов, в том числе имеющие ключевое значение для дальнейшего развития наступления Мгайрия и Кдин", - сообщил начальник Главного оперативного управления Генерального штаба Вооруженных Сил РФ Сергей Рудской.

Информация о местонахождении террористов регулярно поступает в оперативный штаб. Ее тщательно проверяют и только после этого поступают новые боевые задачи.

Бомбардировщик Су-24 совершает посадку через час после вылета. Сейчас инженерно-техническая служба будет готовить самолет к новому вылету. Подготовка начинается уже через секунды после посадки. Меньше минуты уходит на уборку парашютов, ведь следом приземляются другие самолеты. Бортовые механики приступают к осмотру всех систем бомбардировщика. Проверяют каждый сантиметр обшивки на наличие микротрещин. И даже если нет нареканий, техники должны удостовериться в работоспособности всех узлов. После проверки систем бомбардировщик заправляют и оснащают необходимым боезапасом.

Этот Су-24 уже через несколько минут поднимется в небо для выполнения боевой задачи. Вооружение - четыре осколочно-фугасные бомбы. Каждая из них весит 250 килограммов. Радиус поражения - более ста метров. Цели, по которым будет работать этот бомбардировщик, - здания и техника террористов.

После комплексной подготовки инженерно-технический состав докладывают уже пилотам о готовности к вылету. Прежде чем сесть за штурвал, летчики совершают обход самолета, еще раз проверяя боевую машину.

Под прицелом по-прежнему склады с боеприпасами, укрепленные позиции в горах, командные пункты и огневые точки боевиков.

"Удары наносились по объектам инфраструктуры, добычи и переработки нефти, скоплениям военной техники и живой силы боевиков для снижения боевого потенциала террористических группировок. В результате ударов авиации и активных наступательных действий правительственных войск, боевики были выбиты из города Наджара, также взят под контроль населенный пункт Аяшия", - сообщил начальник Главного оперативного управления Генерального штаба  Вооруженных Сил РФ Сергей Рудской.

Самые интенсивные бои по-прежнему идут в окрестностях сирийских провинций, где находятся позиции террористов ИГИЛ: Идлип, Алеппо, Хама, Ракка и Хомс. По данным Министерства обороны России, благодаря прицельным ударам наших Военно-космических сил только за первые дни этого года боевики понесли серьезные потери.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/polit/299747

ロシアとウクライナ、キエフでドンバス問題で協議を開始

  11日にキエフで開催された3か国連絡グループで、ロシアとウクライナの代表が、ドンバス問題を解決するために協議を行った。次回の会合は1月13日に予定されている。
 またこのほど明らかになったところでは、ウクライナ当局は、ロシア、ウクライナ、ドイツ、フランスの4か国の「ノルマンディー方式」の協議でまとめられた協定を実行するつもりがないようである。ウクライナ政府では、新たなプロセスとして「ミンスク3」の実行を提案している。

 

www.1tv.ru

 

Представители Украины и России в Трехсторонней контактной группе по Донбассу провели переговоры

О выполнении Минских соглашений сегодня шла речь и в Киеве, где во второй половине дня прошли переговоры между представителями Украины и России в Контактной группе по урегулированию ситуации в Донбассе. Как сообщает агентство ТАСС, Леонид Кучма и Борис Грызлов обсудили  подготовку к ближайшему заседанию, которое запланировано на 13-е января.

О выполнении Минских соглашений сегодня шла речь и в Киеве, где во второй половине дня прошли переговоры между представителями Украины и России в Контактной группе по урегулированию ситуации в Донбассе. Как сообщает агентство ТАСС, Леонид Кучма и Борис Грызлов обсудили  подготовку к ближайшему заседанию, которое запланировано на 13-е января.

Между тем, появляются всё новые факты, которые свидетельствуют - украинские власти не хотят выполнять договорённости, достигнутые "нормандской четвёркой". Так, представитель Киева в политической  подгруппе Роман Бессмертный объявил о запуске некоего нового  процесса - "Минск-3".

Все, о чем с таким трудом договорились в феврале прошлого года в Минске, Украину больше не устраивает. С юго-востоком страны отношения Киев собирается развивать по новому собственному сценарию. Об этом в интервью на местном телеканале заявил представитель Украины в политической подгруппе Контактной группы по урегулированию конфликта.

"С 1 января начался "Минск-3". Вы скажете, что он не оформлен документом. Да, никакого документа нет, но извините меня, философия процессов внутренних говорит о том, что "Минск-2" даже на 50% не отвечает той проблематике, с которой столкнулась Украина и мир на территории украинского Донбасса", - заявил Роман Бессмертный.

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/polit/299755

Это заявление в очередной раз подтверждает то, о чем эксперты говорят весь последний год: выполнять Минские договоренности в полной объеме Украина не собиралась. Ведь основные положения до сих пор остаются на бумаге. И едва ли, по сути, саботаж соглашений как-то ускорит решение конфликта.

"Изобретение новых форматов, о чем говорил представитель Украины, процесс, безусловно, занимательный, но не имеющий смысла без выполнения уже принятых на себя обязательств, - заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова. - Подобное вольное обращение и персональная трактовка содержания договоренностей, подписанных президентами четырех стран, а именно так можно охарактеризовать заявление представителя Киева, лишь затрудняют процесс урегулирования".

"Заявляя о подобных то ли намерениях, то ли уже реализуемых проектах, киевские партнеры ставят в тупик как своих европейских коллег, так и представителей других переговорных сторон. Потому что, как мы понимаем, это не более чем измышление, пожелание, возможно, украинской стороны, которая продолжает искать пути как бы ей спрыгнуть с минского переговорного процесса", - говорит политолог Денис Денисов.

В своих заявлений Бессмертный, впрочем, не ограничился критикой лишь минских соглашений, досталось и партнерам Украины из ЕС. Якобы Киев, который к слову так стремится вступить в ЕС, не устраивает политика, которую ведут еврочиновники.

"Я не исключаю, что это поставит перед собой вопрос о судьбе ЕС и новом факторе силы – центральной Европы. Я не говорю, что ЕС не будет, но каким он будет, в каком формате, в какой территории. Нужно понимать, что ЕС, который не осознает опасности нынешней РФ, такой ЕС не нужен европейцам", - заявил Роман Бессмертный.

Об угрозе исходящей от России официальная украинская пропаганда заявляла не раз и на обывательском уровне такая политика приобретает уродливые формы. В ресторане Киева предновогодняя вечеринка: перед посетителями разыгрывают спектакль. Палач в вышиванке под музыку перерезает горло якобы российскому летчику. Тому самому, которого террористы расстреляли в сирийском небе, когда ему пришлось катапультироваться со сбитого самолета. Восторженные зрители аплодируют и кричат "Слава Украине".

"Эта субкультура антироссийская имеет своих лидеров, своих идеологов и свои массы, которые поддерживают эту культуру.  Безусловно, лидеры внутри этой культуры борются за место выше под солнцем, за определенные рейтинги. Но остается огромная масса людей, которая никем не контролируема, которая не слушает ни Яроша, ни Тягнибока, условно говоря, никого, которая уже, неся за собой донбасский синдром — участие в боевых действиях на Донбассе, привыкла свои экономические вопросы, социальные, политические решать вооруженным путем", - отметил политолог Руслан Бортник.

То, что радикалы выходят из-под контроля, в очередной раз подтвердил недавний инцидент в Закарпатье. Там на турбазу ворвались пятеро членов запрещенной в России организации. Нетрезвые мужчины размахивали оружием и требовали бесплатных угощений. В итоге конфликт перерос в драку, пострадали работники заведения, самих радикалов задержали. Курорты Закарпатья подсчитывают убытки. После инцидента ряд туристов из Европы спешно покинули турбазы.

"Этот грубый инцидент нанес огромный ущерб имиджу Закарпатья. О нем уже пишут в румынских, венгерских, словацких и чешских СМИ. Сотни тысяч закарпатцев выезжают за пределы Украины в поисках заработка. Поэтому, чтобы хоть как-то поднять Закарпатье, ОГА большие надежды возлагала на туристический сезон", - сказал глава Закарпатской областной администрации Геннадий Москаль.

Но Киев на инцидент с участием радикалов в очередной раз ответил молчанием. Ведь даже в собственном госаппарате справиться с радикалами украинские власти не в состоянии. Например, на своей странице в соцсети советник президента Украины Юрий Бирюков сравнил российский граждан с вредными и мелкими насекомыми, вызывающими чувство брезгливости. В свою очередь представитель российского МИД Мария Захарова напомнила, что похожие примеры в истории уже были: в гитлеровской Германии когда-то сравнивали славян с кроликами. К чему привели эти сравнения, хорошо известны.